| العنوان | الكاتب |
|---|---|
قطوف من الشمائل المحمدية والأخلاق النبوية والآداب الإسلامية ( برتغالي )قطوف من الشمائل المحمدية والأخلاق النبوية والآداب الإسلامية : كتاب مختصر يحتوي على قطوف من الشمائل المحمدية، حيث بين المصنف بعض أخلاق النبي - صلى الله عليه وسلم -، وآدابه، وتواضعه، وحلمه، وشجاعته، وكرمه ... إلخ من الأمور التي ينبغي أن يحرص كل مسلم أن يعرفها عن النبي - صلى الله عليه وسلم -. Os Atributos do Profeta Muhammad Você gostaria de conhecer o derradeiro dos profetas e mensageiros? Ele acreditou nos anteriores Livros Divinos: A Torá, o Evangelho, os Salmos e lhe foi revelado o último Livro Divino, o Alcorão Sagrado. Você deseja viver com o Profeta da misericórdia? Ele completou a mensagem dos profetas anteriores a ele, na convocação dos servos de Deus, Único, sem parceiros, como Abraão, Ismael, Isaac, Jacó, Moisés, Jesus e outros (que a paz esteja com eles). A leitura deste livro: “Os Atributos do Profeta Mohammad”, apresentando a conduta do Profeta e a ética islâmica, de autoria do Sheikh Mohammad Ibn Jamil Zino, irá lhe proporcionar uma excelente idéia a respeito da biografia da melhor das criaturas, Mohammad Ibn Abdullah (Deus o abençoe e lhe dê paz). | |
صور من حياة الصحابة ( برتغالي )صور من حياة الصحابة : هذا الكتاب يعرض صوراً من حياة مجموعة من نجوم الهداية التى نشأت فى أحضان المدرسة المحمدية بأسلوب جمع بين البلاغة الأدبية والحقيقة التاريخية .. فيجد طالب الأسلوب الإنشائي فى هذا الكتاب بغيته، وناشد الفن القصصي طلبته، والساعي إلى التأسي بالكرام ما يرضيه ويغنيه، والباحث عن الحقيقه التاريخية ما يفي بغرضه. Retratos das Vidas dos Sahabas O livro traz relatos da vida de um grupo de companheiros do Profeta (S),o autor de uma forma fácil e agradável,relata a vida de uma geração jamais vista pela humanidade ,objetivando revelar a gloriosa passagem deles ,o apoio ao Profeta(S),a imigração, a prática e propagação da religião, o esforço e perseverança que empenharam na divulgação da religião, entre outras coisas sobre o seus nobres adjetivos. | |
تعريف عام بدين الإسلام ( برتغالي )تعريف عام بدين الإسلام : يتألف هذا الكتاب من اثني عشر فصلاً ومقدمة وخاتمة. فأما المقدمة ففيها تصوير جميل لمعاني الفطرة والتكليف وطريقَي الجنة والنار وحقيقة الدنيا وحقيقة الآخرة، أما الفصول الاثنا عشر فتعرض أبواب الإيمان جميعاً عرضاً واضحاً موجزاً يفهمه الكبير والصغير ويستمتع به العلماء والمثقفون وعامة الناس جميعاً؛ وهذه ... Apresentação Geral da religião do Islam O livro, apresenta a religião islâmica de um modo fácil, claro e diferenciado, contendo uma bela introdução para a compreensão da crença e um resumo sobre as adorações, a fé e os pilares do islam, esta edição se diferencia pelas correções e revisões feitas, além da inclusão dos versículos corânicos em árabe, prar que fique claro qua a palavra de Allah é em árabe e que a tradução é somente dos significados. | |
زواج النبي صلى الله عليه وسلم بالسيدة عائشة عند العلماء والعقلاء والمنصفين ( برتغالي )زواج النبي صلى الله عليه وسلم بالسيدة عائشة عند العلماء والعقلاء والمنصفين: يعرض المقال لبعض أقوال المستشرقين المنصفين كتمهيد، ثم رد هذه الشبهة من خلال النظر إلى طبيعة هذا الزواج، وشهادة العلم، وتسفيه الخيالات المريضة بالأدلة العلمية، ثم لمحات من بركة هذا الزواج. O Casamento do Profeta (S) com Aicha (R) Para os Intelectuais, os Teólogos e os Equitativos O artigo relata a opinião de orientalistas com imparcialidade e equidade a respeito do casamento do Profeta Muhammad (S) com a Aícha, esclarece duvidas surgidas a esse respeito, levando em conta o testemunho da época e o testemunho da ciência, rechaçando os pensamentos doentios com comprovantes cientificos, contém ainda alguns relatos sobre o abençoado casamento. | |
البحث عن الطمأنينة والسعادة النفسية [ البحث عن السلام الداخلي ] ( برتغالي )نظرة حول طبيعة الناس في تعريفهم للطمأنينة والسعادة النفسية، وسعيهم في البحث عنها وكذلك نظرة حول ما الذي يحول بيننا وبين الطمأنينة والسعادة النفسية أن نحصلها. A busca por Paz Interior O tópico de paz interior aborda uma necessidade universal. Não existe ninguém nesse planeta que não deseje paz interior. Não é um desejo novo de nosso tempo; ao contrário, é algo que todos buscam através dos tempos, independentemente de cor, credo, religião, raça, nacionalidade, idade, gênero, riqueza, habilidade ou avanço tecnológico. | |
قصص المسلمين الجدد ( برتغالي )هذا الكتاب يحتوي على بعض قصص المسلمين الجدد. Histórias de Novos Muçulmanos Histórias de Novos Muçulmanos Cat Stevens, ex-Pop star, Reino Unido Jermaine Jackson, EUA Malcolm X, EUA Abdullah ibn Salam, rabino, Medina Idris Tawfiq, Padre Católico, Reino Unido Craig Robertson, Ex-Católico, Canadá Bruce Paterson, ex-cristão, Reino Unido Dr. Ali Selman Benoist, Ex-Católico, França Diane Charles Breslin, Ex-Católica, EUA Natassia M. Kelly, Ex-Cristã, EUA Angel, ex-cristã, EUA Aminah Assilmi, ex-cristã, EUA Akifah Baxter, Ex-Cristã, EUA | |
الحياة بعد الموت ( برتغالي )الحياة بعد الموت: كتابٌ فيه بيان مفهوم العقيدة باليوم الآخر لغير المسلمين. Vida após a Morte Todos os profetas de Deus chamaram seus povos para adorar a Deus e para acreditar na vida após a morte. Eles deram muita ênfase na crença na vida após a morte que até a menor dúvida em relação a isso significava negar Deus, fazendo com que todas as outras crenças não tivessem sentido. | |
مريم في الإسلام ( برتغالي )مريم في الإسلام: هذا كتابٌ يُناسب غير المسلمين؛ حيث يُوضِّح مكانة السيدة مريم - عليها السلام - في الدين الإسلامي. Maria no Islão Maria, a Mãe de Jesus, detém uma posição muito especial no Islã, e Deus a proclama como a melhor mulher entre toda a humanidade, a quem Ele escolhe sobre todas as outras mulheres devido à sua religiosidade e devoção. | |
مفهوم الإله في الإسلام ( برتغالي )مفهوم الإله في الإسلام: رسالةٌ مُوجَّهةٌ لغير المسلمين، وفيها معنى الإله في الإسلام. O conceito de Deus no Islão Alguns não-muçulmanos alegam que Deus no Islã é um Deus severo e cruel que exige ser obedecido completamente e, consequentemente, não é amoroso ou gentil. Nada poderia ser mais distante da verdade do que essa alegação. | |
كيفية صلاة النبي صلى الله عليه وسلم ( برتغالي )كيفية صلاة النبي صلى الله عليه وسلم: ما من عبادة إلا ولها صفة وكيفية، قد تكفل الله سبحانه ببيانها، أو بينها رسوله - صلى الله عليه وسلم -، وفي هذه الرسالة بيان لصفة صلاة النبي - صلى الله عليه وسلم - قال مصنفها في مقدمته « فهذه كلمات موجزة في بيان صفة صلاة النبي - صلى الله عليه وسلم - أردت تقديمها إلى كل مسلم ومسلمة ليجتهد كل من يطلع ... Como rezar de acordo com a Sunna do Profeta Muhammad Nesta breve obra, explicaremos como o Mensageiro de Allah fazia a oração. O Imam Bukhari registrou as seguintes palavras do Profeta Muhammad: “Realizai a oração tal como me viste fazê-la”. | |
أكثر من ألف سنة في اليوم والليلة ( برتغالي )كتيب مفيد يحوي ألف سنة من سنن نبينا محمد - صلى الله عليه وسلم - في المواقف المختلفة: عند الاستيقاظ، الذهاب إلى الخلاء، الوضوء، التسوك، ارتداء الحذاء والملابس، الدخول والخروج، الذهاب للمسجد، الأذان والإقامة، صلاة الليل، بالإضافة إلى سنن ما بعد الصلاة. Mil Sunnas, noite y dia Esse livro relata mil sunnas que o profeta praticava durante o dia e durante a noite, e suas explicações. É uma fração de sua vida que nos ajuda a nos aproximarmos dele e de Deus, o Remissório. | |
الوسطية وأثرها في حياة المسلم ( برتغالي )الوسطية وأثرها في حياة المسلم: جعل الله تعالى هذا الدين وسطًا بين الأديان الأخرى، وجعل هذه الأمة وسطًا بين سائر الأمم، وبيَّن أن هذه ميزة خاصة لها، لذا وجب على هذه الأمة أن تكون وسطًا في كل شؤونها. وهذا الكتاب يذكر الأدلة من الكتاب والسنة على ذلك. A Moderação e sua influencia na vida dos muçulmanos Agradeço a Allah por Suas constantes graças e bênçãos, testemunho que não existe deus exceto Allah, único, e que Muhammad é Seu Mensageiro, que Allah lhe envie sua paz e bênçãos a ele, sua família e seguidores. O tema deste artigo é a moderação e sua influência na vida dos muçulmanos. É uma questão que pertence ao Islam já que Allah, Exaltado seja, descreve ao nosso povo como um povo moderado, dizendo-nos no Alcorão: “Fizemos de vocês uma comunidade moderada e justa, de modo que fossem testemunhas perante a humanidade [da chegada dos Profetas anteriores], assim como o Mensageiro será testemunho para vós”. (Alcorão 2: 143). Alem disso, todos os livros escritos por muçulmanos sunnitas e as coletâneas de Hadith enfatizam o fato de que o povo muçulmano é moderado, e que o caminho correto é a moderação mantendo-se assim longe dos extremismos. | |
الشهادتان معناهما وما تستلزمه كل منهما ( برتغالي )الشهادتان معناهما وما تستلزمه كل منهما: قال المؤلف في المقدمة: «فحيث إن التلفظ بالشهادتين والعمل بمقتضاهما هو الركن الأساسي للدين الإسلامي، وحيث إن جماهير أمة الدعوة يجهلون ما يراد بهما ويعتقدون أن المراد مجرد النطق بهما دون معرفة وعمل، وأن هناك من يفسرهما بما يخالف معناهما، لذا فقد أحببت أن أكتب بحثًا حول ذلك رجاء أن يستفيد ... Os dois testemunhos de Fé Significando e condições Sendo que a pronúncia do testemunho de fé e praticá-lo corretamente é a pedra fundamental do Islam, e considerando que muitos membros da nação islâmica ignoram seus profundos significados e condições, acreditando que o objetivo é somente pronunciá-lo, e existindo também os que interpretam erroneamente, eu consenti em escrever esta pequena investigação para que se beneficiem aqueles que procuram a verdade e desejam estar e manterem-se no caminho correto. | |
نبي الرحمة [ الرسالة والإنسان ] ( برتغالي )قال المؤلف - وفقه الله -: « .... ولذلك رأيت أن أقوم – بدوري - وإلقاء الضوء على صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - الدالة على رحمتة بالبشرية وأخلاقه وشمائله وخصائصه، وتعامله مع المسلمين وغيرهم، وذلك بإسلوب سهل ويسير..وقد جعلت البحث يتحدث بلسان حال علماء الغرب الذين أنصفوا رسول الإسلام - صلى الله عليه وسلم - في كتاباتهم ودراساتهم. ولقد ... O Profeta da Misericórdia Quão numerosas são as guerras da mídia deflagradas para difamarem o retrato dos grandes! Quão péssimas são quando transformam os corruptos em virtuosos, os seletos em criminosos, aí vemos os meios de comunicação tendenciosos sendo trombetas que espalham seus venenos por todos os lados, abandonando a sua missão humana e vestindo o manto da humilhação e da vergonha. Esses meios tendenciosos prejudicaram a todos nós, com suas constantes acusações ao Profeta da humanidade e o mestre dos filhos de Adão. Caricaturas, livros, revistas, programas de televisão, declarações dos mais altos escalões políticos e religiosos. Sua principal função passou a ser difamar a figura de “Mohammad Ibn Abdullah” tentando atacar a sua religião, sua honra e sua conduta. São tentativas tolas que tentam atingir a maior arma que o Profeta da Islam possui, a arma da “misericórdia”. Acusam o Profeta do Islam (Deus o abençoe e lhe dê paz) na sua mais importante virtude, a virtude da misericórdia com a qual liderou o mundo. Mesmo que esse tipo de maldade não atinja o Profeta da Misericórdia, uma vez que o latido dos cães não atinge as nuvens, os muçulmanos contemporâneos não estão isentos da responsabilidade, perante Deus, Exaltado seja, além da responsabilidade perante a história humana e do Islam. | |
التوحيد أول واجب ( برتغالي )التوحيد أول واجب: رسالة مهمة في تعليم التوحيد، تُبيِّن أن أول واجب على العبيد هو توحيد الله - سبحانه وتعالى -. Tauhid a primeira obrigação Não há dúvida que qualquer ser humano é afectado em grande escala pelo ambiente em que vive. Se o ambiente for bom, ele torna-se bom também. Se for mau, o efeito no homem terá de ser o mesmo. A primeira coisa a exercer influência na pessoa é o lar onde recebe a primeira educação. Isto porque o lar considera-se ponto de partida dos primeiros hábitos. Depois disso, vem à escola, o que nela existe e em seu redor assim como a própria conduta vigente nela. Se os conhecimentos lá ministrados forem proveitosos e a moral louvável, ele cresce virtuoso e adquire conhecimentos benéficos para a sua crença e a sua vida. E de lá sai excelente para servir a sociedade. Daí que o Islam incita a humanidade a fazer reflexão sobre o que existe no universo para que a crença do homem seja de fundamentos baseados na adoração a Allah com sinceridade e afastar-se de tudo o que contraria essa sinceridade. A crença, assim, move a pessoa a praticar virtudes que tem como fruto o amor entre as pessoas na sociedade. É essa crença que faz com que o homem sinta dentro de si que só Allah é que pode beneficiar e causar prejuízos e mais ninguém sem o querer d'Ele. | |
حصن المسلم من أذكار الكتاب والسنة ( برتغالي )حصن المسلم من أذكار الكتاب والسنة: كتيب مبارك احتوى على جُلِّ ما يحتاجه المسلم من الأدعية والأذكار في يومه وليله، وما يحزبُه من أمور عارضة في شؤون حياته؛ وتم ترجمته إلى أكثر من ثلاثين لغة عالمية، وفي هذه الصفحة ترجمتها إلى اللغة البرتغالية. Fortaleza do Muçulmano Eu selecionei desse meu livro a parte das lembranças (adh-dhikr), que colocadas em um pequeno volume seriam fáceis de serem transportadas em viagem. Limiteime apenas a citar os dhikr contidos nos hadith (ditos do profeta) do trabalho original, também, me limitei a citar uma ou duas referências que tenham a origem do hadith. Assim, todos aqueles que desejarem mais informações sobre um específico companheiro ou mais referências sobre um hadith em particular, deverão dirigir-se ao texto original. |

