Surah Al-Layl ( The Night )

Български

Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾

Кълна се в нощта, когато се спуска

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾

и в деня, когато засиява,

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾

и в Онзи, Който е сътворил мъжа и жената, -

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾

вашите стремежи са различни!

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾

Който раздава и се бои,

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾

и вярва в Най-прекрасното,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾

ще го улесним към лесното.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾

А който е скъперник и пренебрегва,

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾

и взима за лъжа Най-прекрасното,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾

ще го улесним към трудното

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾

и не ще го избави неговото богатство, когато пропадне.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾

Наша грижа е напътването.

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾

На Нас принадлежи и отвъдното, и настоящето.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾

И ви предупредих за Огъня пламтящ.

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

Ще гори в него само злият,

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

който отрича и се отвръща.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

И ще бъде предпазен от него богобоязливият,

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

който раздава своето богатство, за да се пречисти,

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

на никого не прави благодеяние, за да бъде възнаграден,

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

а само в стремеж към Лика на своя Господ, Върховния.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

И непременно ще е доволен.